濁らねぇのか

ザルツブルグじゃなくて、ザルツブルクね。
Salzburger Nachrichtenは「ザルツブルガー・ナッハリヒテン」だそうです。by英辞郎
外国語をカタカナにするのは難しいなぁ。


宮本さんの移籍後初の練習試合が終わりました。
まず、チームに合流してわずか4日の人を実戦で使った赤牛様のチャレンジ精神に乾杯。
当初の予定だと、試合に出すのはもう少し先だったのではと思うのですが、予測よりも順応が早かったのかな?ニポンのマスコミが騒いだからかな?
でも、連携ミスで1失点ですか。ふぅむ。
予測の範囲内というか、なんというか・・・・。

トラパットーニ総監督は、すでに練習中から「いつ相手に当たりにいくのか、いつ待つのかを学ぶ必要がある。宮本は大柄な選手ではないから、頭を使うことができれば定位置は近づく」と今後の課題を指摘していた。

ということで、課題が分かっていて頼りになる先生もいるわけですから、今後に生かしてほしいですよね。


どんな競技でも、海外日本人選手のニュースはその選手の個人成績が主題になることが多いと思うのですが、守備的な選手(野球の投手とかもそうですか)の個人成績って、まず「完封(OK)/失点(NG)」に集約されちゃうんですね。
ということは、今後も完封せぬ限りはネガティブニュース扱いですか。要求高いなぁ・・・・。